fbpx


White November igloo

Şase artişti, trei spectacole care dau viaţă textului la « Texte în mişcare »

6 artişti francezi vin la Bucureşti pentru Festivalul Texte în mişcare care se va derula între 18 şi 20 aprilie la Institutul Francez din Bucureşti. Scriitoarea Lola Lafon, muzicianul Olivier Lambert, actorul Arnaud Bichon şi cei 3 poeţi ai companiei franceze de slam Tribut du verbe sunt principalii protagonişti ai primei ediţii a acestui festival de performanceuri organizat de Institutul Francez. Lor li se alătură peter sragher, iniţiatorul şi moderatorul ciclului de spectacole poetry performances series. Toate evenimentele din cadrul Festivalului sunt cu intrare liberă, în limita locurilor disponibile.

Şase artişti, trei spectacole care dau viaţă textului la « Texte în mişcare »

În afara programului de spectacole, scriitoarea Lola Lafon susţine şi un atelier de scriere creativă la Librăria Kyralina între 15 şi 18 aprilie. Atelierul este gratuit şi permite 10-12 participanţi, cu înscriere în prealabil.

Programul Festivalului Texte în mişcare

18 aprilie, ora 19 : Lectură-spectacol a seriei de articole Bucureşteanul publicată de revista Decât O Revistă

Interpret : Arnaud Bichon, actor de origine franceză. În holul Institutului Francez din Bucureşti (Dacia 77)

19 aprilie, ora 19 : Concert-lectură, fragmente din romanul La petite fée aux os en fils de soie, de Lola Lafon

Lectură muzicală interpretată de scriitoarea de origine franceză Lola Lafon şi muzicianul Olivier Lambert. Sala de cinema Elvira Popescu (Dacia 77)

20 aprilie, ora 19 : Poetry performance – o seară în parteneriat cu poetry performance series, iniţiate şi moderate de peter sragher

Performace de slam al celor 3 poeţi ai companiei Tribut du verbe, în holul Institutului Francez (Dacia 77)

(în afara Festivalului)

15 – 18 aprilie : Atelier de scriere creativă pe tema Est/Vest : ce amintiri, ce influenţe ?

Animat de scriitoarea franceză Lola Lafon la Librăria franceză Kyralina (str. George Enescu nr. 8). În cele 4 zile, atelierul se va desfăşura de la 18 :30 la 20 :30. 10-12 participanţi pentru toate cele 4 zile (atelierul este conceput ca având continuitate), cu înscriere în prealabil la lidia.bucur@institutfrancais-roumanie.com

Arnaud Bichon, 18 aprilie

18 aprilie, ora 19, holul Institutului Francez din Bucureşti (Dacia 77)

Actorul francez va susţine un spectacol-lectură pe articolele din seria Bucureşteanul publicată de trimestrialul Decât o Revistă, traduse în limba franceză.

Ca actor caut mereu să fiu acţionat de cuvintele autorului aşa cum un instrument muzical este acţionat de notele muzicale ; vreau un actor în rezonanţă cu cuvintele autorului mai degrabă decât un actor care raţionalizează cuvintele autorului.

Arnaud Bichon a studiat Arta Dramatică la Conservatorul Naţional al regiunii Tours (1996 – 2001). A urmat şi stagii de clown, măşti şi dans, iar din 2000 a lucrat cu Groupenfonction, Compagnie Syn sau Théâtre de l’Ante. Participă la diverse proiecte de teatru contemporan de cercetare abordând autori ca Lagarce, Mûller, Keene, Nietzsche, Koltès, Rambert, Vişniec. A jucat în 13 scurtmetraje şi a regizat de asemenea 3 piese de teatru. Lucrează în prezent şi la o colecţie de audiobookuri pe opera lui John Fante.

Şase artişti, trei spectacole care dau viaţă textului la « Texte în mişcare »

Lola Lafon & Olivier Lambert, 19 aprilie

19 aprilie, ora 19, sala de cinema Elvira Popescu (Dacia 77)

Scriitoarea de origine franceză Lola Lafon are o legătură mai veche cu România, pentru c-a locuit o vreme şi la Bucureşti. Ca artistă, Lola Lafon are un univers colorat, melancolic şi acerb în acelaşi timp, iar eleganţa ei rezidă în amestecul de furie şi de tandreţe. Artista se joacă permanent cu registrele, de la a interpreta melodii personale la coveruri diverse (de la Barbara la Nirvana trecând prin Ada Milea) şi extrase muzicale pe fragmente literare. Cărţile publicate de Lola Lafon, un succes la public în Franţa, sunt mereu însoţite de concerte-lectură.

Calitatea audiţiei publicului este incomparabilă odată ce ne acordăm dreptul de a deschide o carte pe scenă. Lola Lafon

La Bucureşti, Lola Lafon va susţine un concert-lectură pe fragmente din viitorul ei roman, La petite fée aux os en fils de soie, bazat pe povestea Nadiei Comăneci. Ea va fi acompaniată de muzicianul Olivier Lambert, cu care colaborează din 2002.

În romanul Lolei Lafon, Nadia Comăneci este acea lolita libelulă venită dintr-o ţară care nu era cunoscută până atunci decât pentru Dracula şi dictatorul ei. Ascensiunea ei a transformat-o într-un idol pop pentru Vest şi o eroină comunistă pentru Est. Pentru prima oară, toate fetiţele din ţările capitaliste şi-au dorit să semene cu o fată din Est. Dar Nadia a săvârşit ceva de neiertat: a crescut. Comentatorii sportivi remarcau, încă din 1979, sânii incipienţi ai sportivei ca pe o greşeală bizară de gust. Dezamăgind publicul avid de idoli şi copilării eterne, sportiva a mai câştigat medalii, dar niciodată acelaşi entuziasm al celor care o urmăreau.

Romanul nu pretinde să fie adevărata poveste a Nadiei Comăneci, ci o serie de poveşti adevărate în jurul aceluiaşi simbol, o fetiţă în faţa unor judecători, fie ei sportivi, politici, mediatici, comunişti sau liberali.

Lola Lafon a locuit la Sofia, Bucureşti, New York, Paris. Scriitoare, muziciană, permanent între Orient şi Occident, Lola Lafon vorbeşte 4 limbi străine, iar până acum a scris 3 romane şi a scos două albume. Ultimul ei roman, Nous sommes les oiseaux de la tempête qui s’annonce, publicat la Flammarion, va apărea în ianuarie 2014 şi în Statele Unite la prestigioasa editură Seagull Books. Fragmente inedite din romanul despre Nadia Comăneci care va fi publicat în toamnă au apărut deja în NRF (Gallimard).

Olivier Lambert a început prin a remixa cântecele Lolei Lafon în 2002, ca apoi să-şi găsească şi locul pe scenă ca chitarist, cât şi în spatele calculatorului. În prezent toate albumele Lolei sunt realizate în colaborare cu Olivier. În timpul concertelor-lectură, muzicianul are sarcina de a îmbrăca lecturile cu compoziţii instrumentale, un amestec de sampleuri diverse (de la muzică tradiţională românească până la Bartok), chitară electrică sau acustică. În ultimii ani a asigurat muzica şi pe timpul lecturilor scriitoarei Marie Nimier la festivaluri şi a lucrat şi la fondul muzical al unor spectacole de dans contemporan.

La Tribut du verbe, 20 aprilie

20 aprilie, ora 19, holul Institutului Francez din Bucureşti (Dacia 77)

Şase artişti, trei spectacole care dau viaţă textului la « Texte în mişcare »

În seara de încheiere a Festivalului, compania franceză La Tribut du verbe propune un spectacol de poetry performance organizat în colaborare cu poetry performance series, iniţiate şi moderate de peter sragher. Compania Tribut du Verbe este un trio de poeţi de slam : Cocteau Mot Lotov, Kaféclem şi Mix ô ma Prose.

3 poeţi pe o scenă, 3 voci amestecate până se obţine o pastă fermă. Etalaţi şi garnisiţi cu o duzină de texte, alternând slam-ul la o voce, la două şi la trei. Aromatizaţi cu umor. Puneţi în mixer şi lansaţi mişcarea cuvintelor în mişcarea corpurilor şi în mişcarea epocii. Urcaţi energia vocilor, melodia poetică şi ritmul cuvintelor. Lăsaţi-vă duşi de valul polifoniilor slam.

poetry performances series este un ciclu de spectacole, iniţiat şi moderat de peter sragher, şi care aduce în faţa publicului român artişti de peste hotare intersaţi de performance, dar şi poeţi români cunoscuţi, pasionaţi de prezentarea ca spectacol a propriilor poezii, de poezia sonoră, de slam poetry.

În afara programului Festivalului:

15 – 18 aprilie : Ateliere de scriere creativă

În Franţa, dacă cineva se simte pierdut, se spune că este «la Vest complet». La Vest de ce ? De cine ? Se vorbeşte de Europa, de mondializare, dar avem noi, de la Est la Vest, aceleaşi amintiri din copilărie, din adolescenţă ? Corpurile noastre poartă o naţionalitate ? De ce în Franţa expresia «fată din Est» desemnează prostituatele, de unde acest rasism în democraţiile noastre occidentale ? Este adevărat, Bucureştiul este mereu în construcţie, şi nu-şi ascunde urâţeniile, dar la Paris aroganţa comandă ca totul să fie prezentabil. Şi dacă vestitele cabluri bucureştene ar reflecta îndoielile voastre aproape dureroase, această minunată dezordine a vieţilor de aici ?

Cum să transformi realul în roman ? Cum să faci din tine şi din amintirile tale un proiect de roman ?

Lola Lafon îşi propune să abordeze toate aceste tematici cu ocazia atelierelor de scriere creativă. Se va lucra pe texte scurte şi forme diverse, liste, nuvele, afişe, sloganuri, cântece, toate formele scrise. Fiecare dintre texte va fi scris în timpul atelierului într-o ambianţă deschisă şi fără judecăţi de morală sau de valoare.

Atelierul se desfăşoară timp de 4 zile la Librăria franceză Kyralina, care şi-a deschis porţile în noiembrie 2012, pe str.George Enescu nr.8.

Atelierul este deschis pentru 10- 12 participanţi pentru toate cele 4 zile, fiind conceput ca având continuitate, cu înscriere în prealabil la lidia.bucur@institutfrancais-roumanie.com

Coșul de cumpărături
Nu exista produse în coș
Continuă cumpărăturile
0